پنجشنبه , ۱ آذر ۱۴۰۳
- بی قه رار:بی قه راره م من، جور محکوم پای دارئه سرین جور واران، وه چۊ تیده خواردل ره ش، جامه ره ش، وه دسی دلدارجور عزیز مِردیم، یه ی سه ر ئه زادار∞ برگردان:همچون محکوم منتظر اعدام در پای دار، بیقرارماشک هایم چون باران از چشم هایم سرازیرنددلم گرفته و رخت عزا پوشیدم از دست عشقممانند کسی که عزیزی را از دست داده، دائم ناراحتم.سعید فلاحی (زانا کوردستانی)...