ئاااخ ئه ی شاعیری بی نیشتمان
بی سه ر و شوینی رێگاکانی دوویر و درێژ
خۆزگا بتتوانیای
شاری بسازیا
لبه ر رۆژگاری نەگەیشتو
که له کۆڵ ده کیشی!
▪ برگردان فارسی:
آه ای شاعر بی سرزمین
آواره ی راه های دور و دراز
کاش می شد، شهری بسازی
برای روزهای نیامده ای
که به دوش می کشی!
ZibaMatn.IR