پنجشنبه , ۱ آذر ۱۴۰۳
نینیرم دونیانی، دیدار جانان اُلماساجان نیه لازیمدیر، جانانَ قوربان اُلماساسنسیز ای جانیم میخانَ ویراندیر منَحیفدیر میخانَدَ جان وارسا، جانان اُلماسینترجمه شعر :چه خواهم دنیا را گر دیدار جانان نباشدجان چه نیازیست گر قربان جانان نباشدبی تو ای جانم میخانه ویرانست بر منحیفست در میخانه جان باشد و جانان نباشد...
neynirem dünyani, didar(görmek) canan olmasaqan nəyə lazımdır, canana qurban olmasaSənsiz ey canım meyxana virandir manəheyifdir meyxanada can varsa, canan olmasin.ترجمه شعر :چه خواهم دنیا را گر دیدار جانان نباشدجان چه نیازیست گر قربان جانان نباشدبی تو ای جانم میخانه ویرانست بر منحیفست در میخانه جان باشد و جانان نباشد...
مرا رها کردی و رفتیبرای من درد و رنج دادیباز هم من دوستت دارممن باید چکار کنمسوختماوه خدای منمردماوه خدای من......