متن برگردان: زانا کوردستانی
زیبا متن: مرجع متن های زیبا و جملات برگردان: زانا کوردستانی
خوب که با خودم فکر می کنم
تو که نارحتی، من هم نارحتم،
تو که غمگینی، من هم غمگینم،
تو که می خندی، من هم می خندم،
ما این همه با هم تفاهم داریم،
می گویم بگو که یکی شویم و خودم عاشقت بشوم!
شعر: تنها محمد
برگردان: زانا کوردستانی
بێزارم لێرە، بێزارم
شار بازاڕێکی ترسناکە
ڕیکلامی فەنتازیای ڕەش دەکرێ،
تراژیدیایە کراسی زەوی
خۆر خەریکە یەخەی ئاسمان ئەدڕێ
...
بێزارم لێرە، بێزارم
دەستم بگرە، بابڕۆینەوە لادێکەمان
لەوێ دڵی بەردەکان نەرمە
ئاوی کانییەکان جێت ناهێڵن
دەڕۆن و دەگەڕێنەوە لامان
...
بابڕۆینەوە بۆ لادێ
پێم مەڵێ:
کە لە قەلەڕەشە دزەکان دەترسێم
خاترجەمبە،...
[نیشتیمان ڕەشپۆشە، بۆیە ڕەشبینم]
ببورە ئاڵاکەم،
چوار ڕەنگی ڕەنگاڵای...
وەلێ لەژێرتا، هەر ڕەشم بینیوە
...
ببورە نیشتیمان
دەست پێنوس ناگرێ بۆستایشت،
لەژێر هەرئاسمانێک هەر پارچە زەویەک
تەنها خەمم چنیوە.
...
چیت بۆ بنوسم نیشتیمان؟
چۆن قەدماغەی برینت هەڵدەمەوە؟
لەشوێنێک ڕۆڵەی خۆتە گەزەت لێ دەگرێ
لەلەیەک دوژمنەو خستوتیە هەزار کەمینەوە.
......
وازم لەڕەشیەکانی خەم هێنا
حەزمکرد ڕەنگی دڵخۆشی بیبنم...
مشتێک پێکەنینم بە چوارچێوەیەکی چۆڵدا هەڵواسی،
وێنەی دایکمی تیا دەچوو.
◇
خواستم که سیاهی های غم را دور کنم
و مشتاق دیدار روی خوشبختی،
مشتی لبخند، در قاب خالی، به دیوار آویزان کردم
شبیه عکس مادرم شد.
شعر: ایمان نریمان
برگردان: زانا...
نمی گویم که دلتنگ توام،
فقط از تو می نویسم،
اندک زمانی، خودم می شوم!
شعر: چنار علی
برگردان: زانا کوردستانی
ای پیری!
گریبانم را رها کن،
کم بهانه بگیر،
کاش هرگز تو نمی آمدی.
شعر: چنار علی
برگردان: زانا کوردستانی
می شنوی صدای قلبم را؟!
ببین چه با اشتیاق
تو را می خواند.
شعر: چنار علی
برگردان: زانا کوردستانی
از عشق توست
که اینچنین
زندگانی
سر سازگاری با ما دارد!
شعر: چنار علی
برگردان: زانا کوردستانی
خوش به حالت!
هر کجا که چشم می گردانم
تنها تو را می بینم!.
شعر: چنار علی
برگردان: زانا کوردستانی
تو بگو،
هنوز من،
جای خواب و خیالاتت را گرفته ام؟!
شعر: چنار علی
برگردان: زانا کوردستانی
هیچ قصد و نیتی ندارم
برای دوباره عاشق شدن
اما اگر دوباره تو را ببینم
بیشتر از حد و حدود جنون
دوستت خواهم داشت و برایت جان خواهم داد.
...
نمی خواهم دیگر بنویسم
هرچه هم نوشتم، اهمیتی به آن ندادی!
اما نمی توانم در هوای تو زندگی نکنم
هیچ...
وقتی تو اینجا نیستی،
چنان زندگی می کنم،
که برای انسانیت حقارت آور است!
شعر: تنها محمد (شاعر کورد ساکن ولز)
برگردان: زانا کوردستانی
با خود می اندیشم باید مخفی ات کنم در دلم و
از همه ی مردم پنهانت کنم
من نه تنها به مردم
بلکه به خودم هم بدبینم.
شعر: تنها محمد (شاعر کورد ساکن ولز)
برگردان: زانا کوردستانی
کسی که در سیاره ای مملو از جمعیت
تنهایی را انتخاب می کند،
دیوانه نیست، دلشکسته است،
بیگانه نیست، نا امید است.
شعر: تنها محمد (شاعر کورد ساکن ولز)
برگردان: زانا کوردستانی
نمی دانم درد بی مادری چگونه ست!
اما وقتی مادر در خانه نیست
شهر هم از شلوغی خالی ست.
شعر: تنها محمد (شاعر کورد ساکن ولز)
برگردان: زانا کوردستانی
برگرد تا به آن بی ایمانان ثابت کنم
که وجود معجزه در زمین را
خرافات می دانند!
شعر: تنها محمد (شاعر کورد ساکن ولز)
برگردان: زانا کوردستانی
خویشاوندان ما بسیار عجیب اند،
برای دیدارشان می میری،
اما تا که نمیری، نمی آیند.
شعر: تنها محمد (شاعر کورد ساکن ولز)
برگردان: زانا کوردستانی
هیچکس نمی تواند در دل من
به دنبال قدم های تو بیایید،
تو در میان همه کس در این دنیا برای من تنها کسی.
شعر: تنها محمد (شاعر کورد ساکن ولز)
برگردان: زانا کوردستانی
درد من این است
آنقدر دوستت دارم، که اگر بگویی:
فراموشم کن!
نمی توانم دلت را بشکنم!
شعر: تنها محمد (شاعر کورد ساکن ولز)
برگردان: زانا کوردستانی