متن آسو ملا
زیبا متن: مرجع متن های زیبا و جملات آسو ملا
مفت مفت اند،
شلوار، لباس و وطن -
شده اند میثاق میلی!
شعر: آسو ملا
ترجمه: زانا کوردستانی
در باغچه ی خیالم که پا می گذاری،
اتاقم پر می شود -
از عطر تو!
شعر: آسو ملا
ترجمه: زانا کوردستانی
هر پاییز،
با تمام برگ هایش
زمین را می پوشاند،
چقدر بخشنده است،
درخت!
شعر: آسو ملا
ترجمه: زانا کوردستانی
شاخه های محکم را جا می گذارد -
برای جوانه های نورسته!
چقدر عادل است،
برگ پاییزی...
شعر: آسو ملا
ترجمه: زانا کوردستانی
صبحش دستانم پر می شود
از شبنم مهربانی،
شب هایی که مادرم را به خاطر می آورم!
شعر: آسو ملا
ترجمه: زانا کوردستانی
عید -
رؤیت هلال ماه روی ات است،
در آسمان تنهایی هایم!
شعر: آسو ملا
ترجمه: زانا کوردستانی
هر شبی که از راه برسد،
نامه اش،
شب قدر است!
هر روزی که ببینم،
روی ماهش را،
عید است...
شعر: آسو ملا
ترجمه: زانا کوردستانی
شبیه بید مجنون است!
باد،
که دست دراز می کند
به سوی شاخ و برگش،
تن و جانش را می لرزاند!
شعر: آسو ملا
ترجمه: زانا کوردستانی
ما با خون و
شما با نفت -
کرکوک را به یاد می آوریم!
شعر: آسو ملا
ترجمه: زانا کوردستانی
چترم را باز می کنم،
نکند اشک هایم را ببیند -
مام وطن!.
شعر: آسو ملا
ترجمه:زانا کوردستانی
با ناز و عشوه روح و جانت را در بر می گیرند،
ولی بوی وطن را نمی دهند،
دخترکان غربت!
شعر: آسو ملا
ترجمه:زانا کوردستانی
وطنم،
لاشه ای ست مردار!
که کرکس ها دوره اش کرده اند.
دیگر از او یک جفت کفش هم
برای پاهای کودک فقیری در نخواهد آمد.
شعر: آسو ملا
ترجمه:زانا کوردستانی
وطنم،
بکارت دختری ست
که از چهار سوی هوس بازان دوره اش کرده اند!
دیگر مادری مهربان برای من نمی شود.
شعر: آسو ملا
ترجمه:زانا کوردستانی
وقتی عصبانی می شوی،
قهوه ای گندمگون می شوی!
و مرا مبدل به عاشقی همیشه بیدار می کنی.
...
چونکه لبخند می زنی،
شرابی سرخ،
و من هم مستی خمار خواب آلود.
...
چشمانم،
گرفتار دست قهوه و شراب تواند!
چشم راستم بیدار و
چشم چپم خواب است همیشه.
شعر:...
ترسیم تابلویی ست،
از حافظه ی ماهی و اشک تمساح،
حلبچه!
شعر: آسو ملا
ترجمه:زانا کوردستانی
غبار اندود می شود،
و سالی یک بار می تکانندش،
حلبچه!
شعر: آسو ملا
ترجمه:زانا کوردستانی
با خنده می شکفند!
به سخن راندن،
خسته یشان مکن،
لب هایت را!
شعر: آسو ملا
ترجمه: زانا کوردستانی
غروب به غروب
کنار جویبار می رود،
و برای بوسیدنش خم می شود،
بید مجنون!
شعر: آسو ملا
ترجمه: زانا کوردستانی