شعر کوتاه
زیبا متن: مرجع متن های زیبا و جملات شعر کوتاه
(باران)
نگاهی به آن
تکه ابر بیانداز
تا برایت باران
شوم...
کوژەرتر لە تیر بۆ گیانی من
نەبوونی تۆس...
--(وردەوردە مردن)
کاتێک کە ڕووژەکانی ساڵ تەواو دەبن و
هێشتا...
من تۆم نیە!
▪برگردان فارسی:
کشنده تر از گلوله؛
نبودن توست...
--(مرگِ تدریجی!)--
...
وقتی
روزهای سال تمام می شود و
هنوز
ندارمت!
ڕەشەمە ئەلێ
زۆڵفت پەرێشان نەبێت
خاکەلێوە بەڵام،،،
دوودڵە.
...
بێ ئاواتی خەراپە
دەزانم
دەزانم
که هیچ گۆڵانێک
بۆنی زۆڵفت لێک ناکاتەوا!
▪برگردان فارسی:
حکم می دهد اسفند:
--گیسوانت در بند بماند!
فروردین اما،،،
تردید می کند.
...
نومیدی؛ چیز بدی ست...
می دانم،
می دانم
هیچ اردیبهشتی
عطر گیسوانت را...
دەلاقەکان لێک کەوا
هەتا بۆنت
شار و شەقام لەبەر بگرێت و
قۆرتانن لە بیری جیهان ببات.
▪برگردان فارسی:
پنجره ها را باز بگذار
تا عطر تو
خیابان را در بر بگیرد
عطرِ تنِ تو
سِگرمه های درهم شده ی جهان را
وا می کند…
من
برگ زردی
می برد خش خش کنانش
هر کجا باد
آن منم
بدر
حریر مهتاب می شود
سپیدی چشمانت
شب های بدر
هلال ماه می شوند
عاشقانه هایم
بر چشمان شب
چامک
دفن می شوند
حسرت ها
در بهار باهم بودن
با آواز عشق
کورپەێ خەێاڵم،
لەت لەت کردوتە.
(کەڤتار)
ناوی دیکەی تەنیاییە!
▪︎برگردان فارسی:
به دندان کشیده،
--بره ی خیالم را...
کفتار،
نامِ دیگرِ تنهایی ست.
کاش،،،
کسی بپرسد:
چرا لبخندهاے تو؛
اینقدر بی رنگ است؟!
و من،،،
همہ چیز را
بیاندازم گردن تنهایی!
◇ [برگردان]
کاش،،،
کسی اَزِم بَپُرسَ:
چونه خَنِ تو؛
اِنقَ بی رَنگِ روَ؟!
مِنَم،،،
هَمَ چینَ
بِنازِم شُنِ مِل تنایی!
لیلا طیبی(رها)
زخمی عمیق دارد،
درخت عمر من از
تبر تنهایی!
◇ [برگردان]
سِنُ قیل داره،
دارِ عمرِ مَ
اَ تَوَرِ تَنایی!
لیلا طیبی
درختی کہ میوه نمی داد!
باغبان،،،
با اره بوسید،
گلویش را...
◇ [برگردان]
داری که بار نِمِدا!
باغِوو،،،
واردِ اَرَ،
حلقِشَ وا ماچی بُری...
وقتی کہ نیستی؛
دلم،،،
اسیر زمستان ست...
کاش،
بادست هایت،
کمی بهار بیاورے!
◇ [برگردان]
و هَر وقت که نیسی؛
دِلِم...
زالنه زِمِسونَ!
کاشی
وا دَسات
کَمی بُهار بیاری...
تنها؛
خیابان هاے تهران را زیر پا می گذارم.
می اندیشم:
دخترکان لبنانی،
پاے درخت هاے سیب،
یا،
دوشیزگان فلسطینی،
در سایہ سار پرتقال ها
با کدامین کابوس معاشقہ دارند؟!
◇ [برگردان]
تَنیا؛
خیاوونا تیرونَ زیرِ پا مَلِم.
فکر موکونم:
دخترا لبنانی،
پا دارِ سیف،
یا،
دخترا فلسطینی،
ژیر سایِ...
یادِ تو،،،
دردی ست مچاله!
در قفسه ی سینه ام-
آغشته ی یک تنهایی ی
--بی
پایان!
سعید فلاحی (زانا کوردستانی)