پنجشنبه , ۱ آذر ۱۴۰۳
تبر !... دنکف تو انقد هرکس دس!ترأ جنگل واوینی ره فاکش پس!مگه نانی کی "میرزا" نام امراایسه گیلان مئن جنگل، مقدس!؟✍️ محسن آریاپادبرگردان به فارسی :تبر !... اینقدر در دست هرکس نیفت !خودت را برای بریدن جنگل، پس بکش!مگر نمی دانی که با نام "میرزا" جنگل، در گیلان مقدس است!؟...
شرطه خاش-بشکنه ای،چاکون ماکون بوکنی-اَ سامانا.جخطرا نوشومره یاده ترا فراموش!برگردان شعراستخوان شرط/شکستی/درست کنی/این سرزمین را/فراموش نشد/من یادم است،تو فراموش کردی!...
جوکول وختانتی عطر مَره مستا بوستیمبجار مرزان سر_کی باد_شانه گودی تی کاکولا...برگردان شعرهنگام برنج نوبرانه ی معطربا عطر تو مست می شدموقتی باد روی مرز کرت هاکاکل ات را شانه می زد......
تا خنده کونیجه آسمان،تی تی واره.از کتاب جنگل اَرسو/هوشنگ عباسیبرگردان شعرتا خنده می کنی/از آسمان/شکوفه می بارد....
باهاره دسکلابیجاره خنده صدابج سبز موجما.برگردان شعردست کوبی بهارخنده ی شالیزارطَبَقِ سبزِ برنج...
نیشته ایم بوچوک-دونیا زرخٚ فتنه مِئنهیچکی وینریز ِه!...برگردان:زانو در بغل نشسته ایم-/ میانِ فتنه ی تلخِ دنیا/ هیچ کس برنمی خیزد!......
اَ قبرستانچندر اَمی پئیزاَ مانِهسورخٚ شمعدانی سربسربرگردان:این گورستان/ چقدر شبیه ی پائیز ماست/پشت سرهم شمعدانی سرخ✍علیرضا فانی...
اینهمی دئن جاقاقا بو:چندر زود_پیرا بوستی!از مجموعه شعر گیلکی ا آسمانا نوفروشم...(این آسمان را نمی فروشم)مهرداد پیله وربرگردان شعر آینهاز دیدن امدر حیرت:چه زود_پیر شدی!...
بوگوفتیشوئن درمبوگوفتم نوشونوشوواگردیمی دورا گردی...واگردستی_کشاگیری می نئسایی یا...از مجموعه شعر( این آسمان را نمی فروشم)مهرداد پیله وربرگردان شعر گیلکیگفتیدارم می رومگفتم نرونروبر می گردیبه دورم خواهی چرخید...وقتی برگشتی_در آغوش می گیری نبودن ام را......
بوشوم خارا واوینم گول وناشتهبیدم، گول قدر خو خارا بداشتهمره ا قیمتی گب روشنا بوخودا باغه میان حکمت بکاشتهبرگردان شعر به فارسیرفتم خار را ببرم گل نگذاشتدانستم گل ارزش خار خود را نگاه داشتهبرایم این صحبت ارزشمند روشن شدکه خدا در باغ حکمت کاشته...
ارسو امراهر جیگا گول بکاریتی دیم گولدان سر ماله مانه.برگردان شعر به فارسیبا اشکهر کجا گل بکاریروی گلدان گونه اتنشانه اش می ماند...
اَیی هر شب می ورجأ شب نیشینیکی می سبز ٚ ستارَه نا بیچینیمی جأ دورا نیبه تی مهربانیایلهی غم، تو می داغا نیدینیبرگردان:هر شب می آیی نزد من شب نشینی که ستاره های سبزم را بچینیمهربانی ات از من دور نمی شودالهی غم، تو داغِ مرا نبینی_معصومه ساجدی...
شباَ بپا بداشتمصُباَ بیدینمنانستیم صُبخیلی زماته می چومٚ پِئله جورلمادامانده چینا کودان درهبرگردان:شب را به پا نگه داشتم/ صبح را ببینم/ نمی دانستم صبح/ خیلی مدت است بالای پلکِ چشم ام/ لم داده/ دارد خستگی در می کند✍محسن آریاپاد...
کیجا جان!اسفند بومَ وتی دل از دوریعینِ ورف درِ آب بابوغصه نُخار!باهار توسکا بُنبنفشه همره رقص درِحتّ کُلاچَ م عروس بی یَرده دارِ سرِوَرِس کیجا!هَندَ تی کمرِ چادرشب دِبیسزندگیِ بَنِ تی کولک دونیا دانه چِتَبا فصلِ شون اِمِرِ گول بَزِنِ ...برگردان شعر به فارسیدختر جان!اسفند اومد ودلت از دوریمثل برف داره آب میشهغصه نخور!بهار پای توسکاهمراه بنفشه داره میرقصهحتی کلاغمسر درخت عروس آوردهبلند ش...
این دیه چی جور پئیزه ولگان هما شانه غیره پلته ولگه برگردان شعر به فارسیاین دیگر چه پاییزیستهمه ی برگها را می ریزد غیر از برگ درخت پلت را ( پلت درختی با برگی پهن، که برگش به هر سمتی که باد بوزد به همان سمت بر می گردد) اشکان بصیری توتکابنی...
شعرِ دلخوشی سایه بو رشتِ آفتاب برگردان شعر به فارسی دلخوشی شعر / سایه بود / آفتاب رشت...
نشاَ دونیا دساَ، آسان دَوَستنهَوَن دسته مَره کویاَ کوبستننشاَ نیشتن در اَ دونیا دورشکاَفقد گب زِئن، گب ِ اَمره پوخستنبرگردان:دست دنیا را آسان نمی توان بستبا دسته ی هاون کوه را نمی توان کوبیددر دُرشکه ی دنیا نمی توان نشست-فقط حرف زد و با حرف زدن پوسیدشاعر:محسن آریاپادازکتاب می گیلان...
تاسیانیایتا دهان بخانبدا اَما بنفشه نا _روخان کول_،شبانه فوزانیمبداکی راشی پرچینا_شوروم اَمره_،مرخه وارگانیمدسانا توم بجارِه_لاجو اَبا اورگانیم تا تو ایتا دهان خانی چَوَر بوبوسته سینه شعرا پورکانی برگردان:شعری بخوان/تاما بنفشه ها را از کنار جویباران/شبانه با خود ببریم/بگذار پرچین ها را با مه/آذین ببندیم/خزانه شالی را آبیاری کنیم/تاتو می خوانی/هجرانی های سینه ها را پریشان می کنی...
جوکول وختانتی عطر مرا مستا بوستیماوموقوع کی بادبجار مرزان سرتی کاکولا شانه کودیبرگردان شعرموقع عطر برنج نوبریبا عطر تو مست میشدموقتی باد روی مرز شالیزارموهای تو را شانه می کرد...
همش می خاب مئن دری، می شعر ناب مئن دری!چقد می ور عطر کونی، شاید گولاب مئن دریمی فیکرأ هأی ورق بزئم بگردسم ترأ ندئم، بومؤنسم تی حیرؤنم، تو کؤ کیتاب مئن دری!واورس واورس بودم ترأ، بفهمسم نوتم چرأ؟شاید سوال نوبؤی حلأ، شایدجواب مئن دریبومام بوجؤر دوخون دوخون، بوشؤم تا تال شیپورؤنای خال اوخال بگردسم، کؤ ولک خاب مئن دریبجیر ایسام می همرایی، بوجورشمه می رأفایى رز خیال مرأ بوگو کؤ پیچ وتاب مئن دری تی همرأیم تی دونبالم تی میوه یم، اگه...
خوراَ سرادِه سنگان ِ سرکخ باورده کوله.دریا چیرِنپیشاشو شَدهپاورانده دووده اَیاَهف کو هف دریااماردوس ِ جاَ اوشین تر اب ِ اَمره گب دارَمهدریا فانوس ِ اَراَخالی کرجِن ِ اَراَکاشکیماییبوبوبیم... برگردان: خود را روی سنگ ها رها می کند/ موج کف آلود/ پرستو های دریایی/ به پیشوازش می روند/ با پاهای برهنه/ می دوند.این جا/ هفت کوه، هفت دریا/ آن سوتر از سپیدرود/ با آب در گفتگویم/ با فانوس دریایی/ با قایق های خالی/ کاش/ م...
ول بگیته ورفبورا بُ درجک ِ چومتی نیگا۰۰۰برگردان:برف، شعله ور شدهچشم پنجره، به سرخی گراییدهنگاه تو۰۰۰...
مول ِوره فارسرادا لوتکا لونتوسمرا جخترا شو سال.برگردان شعر به فارسیفانوس دریایی کنار موج شکن/رقص قایق رها شده/سال از یادم رفت.مسعود پورهادی...
تأتی تأتیرا-شؤنهیاد بدأمبگوتشونمنشؤن بدأمشؤن ٚ- رامی ارسؤنرا-دومبالبرگردان شعر به فارسیتاتی تاتی/ راه رفتن را/ یادش دادم/گفت:/ می روم/ راه رفتن را/ نشان اش دادم/ اشک هایم/ در پیِ/ راه....
خنده بشکنه ایمره تورا گودی... بوشویی!سالانه ساله تی بوشو را سروامختن درمبلگیای ته نیمه جه تی او خنده خنده یان بیاجمبرگردان شعر به فارسیخنده سر دادی/دیوانه ام کردی... رفتی! /سال هاست/ بر سر راه رفته ات/جستجو می کنم/بلکه/قسمت کوچکی از آن خنده خنده هایت را بیابم/...
رشتَ وأسی اَدمَ دیل پَر گیره خوشی غمَ کولایا دس پَر گیره چوم وأ کونی وارشَ مئن بابا خان خو شاله هف رنگا هوا سر گیره معصومه ساجدی...
باهاردخوشته تی تی بولهپاییززرد بلگ ریزوای می ناجه سوته بوبُو.برگردان:بهار/ شکوفه ی نهال خشکیده/ پاییز/ زرد و برگ ریز/ وای آرزوهای خاکستر شده ام.هوشنگ عباسی...
گوله نرگسدوچولکسن دوبوگولباغِ دیلبوار بوارا سرا گیفتبرگردان:گل نرگس/ پژمرده می شد/ دل باغچه/ باریدن گرفتحمید مقدسیان(سراوان)...
میجیک میجیک. شبا پایم.ترسمه تی کشه تانخواب خورهِجاواشانهبرگردان شعر به فارسیمژهپشت مژهشب رامی پایم.می ترسمخواب برای خودشجاپهن کندمیان اغوشت....
تو بگوفتی، بیشتاوستم.تو گویی، من ایشتاوم.می لبانأ چی واسی بودوخته یی؟تی گوش پنبا اوسان!من خأیم گب بزنم. برگردان شعرتو گفتی، شنیدمتو میگی، من می شنومبه خاطر چه لبهایم را دوخته ای؟پنبه گوشت را بردار!من می خواهم حرف بزنم....
خورا سراده سنگان _سرکخ بارده کولهدریا چیرنپیشاشو شدهپاورانده دووده ایاهف کو هف دریااماردوس جا اوشین تر اب _ امرا گب دارمهدریا فانوس _ اراخالی کرجن _ اراکاشکیماییبوبوبیم.برگردان:خود را روی سنگ ها رها می کند/ موج کف آلود/ پرستو های دریایی/ به پیشوازش می روند/ باپاهای برهنه/ می دوند.اینجا/هفت کوه هفت دریا آنسوتر از سپیدرود/ با آب در گفتگویم/بافانوس دریایی/ باقایق های خالی/ کاش/ ماهی بودم...
خیابانخودیماآفتابِ عطرِ مرهبوشوستامی دستهندهتاریکی گردن درهبرگردان:خیابانبا عطر آفتاب صورتش را شستدست های ماهنوز در گردن تاریکی ست...
شببهشتِ خابا دینمهصوبسورخِ سئب ِ عطرادهمهبرگردان:شب خواب بهشت می بینمصبحعطر سیب سرخمی دهم...
ماچّی بویاَ داریستاره سویاَ !می نیگا سنگ ِ بست ِ دورونخُب قدم بزنخوایم تی قداَ بودوجم -بودُوَسته وارش ِ پیشانی،پورکوتر خیالی آسمان ِ سینه سربوخوفته بیداریبیداری واخواباَشو مراُ -سنگ ِ ترازو نیهواگردَسن نوا !نتانم تی خالی جایاَمی الو بیگیفته اَینه کشهپوراَ کونمچچ ِ بو وبریشتبنفشه فُووُحج حجی بوشومن، نوشوندرهبر گردان به فارسیِ شعرِ(من، نوشوندره)بوی بوسه را داریدرخشش ِ ستاره را !درونِ سنگف...
ای شب می دیل امرا درد دیلا بوگوفتم/ تا خود صوب دمه، اصلن ای چوم نوخوفتم/ من بوم و دیل دوتایی، گب گب زییم ایجایی/ امی میان نوبو ده ، نه کینه نه سیوایی/ هیست خیال کشه، دیلشوره بو ،من ودیل/ هیذره تاب نداشتی، بوسوخسته واهیل دیل/ من بوم و دیل ، ده هیکس، می رازانا نانستی/ هرچی کی گوفتیمی من ،دیل خب خبه فامستی/ ایتا ایتا می رازا، من دیله جا بوگوفتم/ دیل پا به پا بامو های ، من تا به تا بوگوفتم/ صوب کی جه خواب ویریشتم، هرجا بوگو واگو بو/ می دیل راز واستی،...
تی چومِ موسیقیپیانو نرمِ صدا یهشوردرشوردشتا دشتوحشی اسباناهاییلا کونهبرگردانموسیقی ی چشم هایت نوای نرم پیانوشوردر شوردشتبه دشتاسب های وحشی رارام می کندپیمان نوری...
ریفق تی گب می دردان ِدوایهایته روحیم اَمی جسمان سیوایه تی پوشت سر دینی خاکی ویریشته منم اون کی تی خاک زیر پایهبر گردان فارسیرفیق حرفهای تو دوایه دردهای من استما یک روح هستیم فقط جسمهای ما از هم جداستوقت راه رفتن اگر می بینی خاکی پشت سرت بلند می شود بدان من هستم همان که خاک زیر پای توست تقی شیرین زاده...
(بهشت )مانمهمی نفس ایسهبهشتهمی میان رقصا درهشایدمایتا تیکه اردیبهشتنهکی بوگوفتهآنهمه آتشا واتابارمبرگردان(بهشت )درشگفتمنفسم می گیردبهشتدرجانم به رقص آمده استیا شایدقطعه ای از اردیبهشتنهکه گفته استتحمّل اینهمه آتش در من است...
هیزارتا پنجره نه،دونیاتی تامشایی رِه کمه!هزار پنجره/نه،/ دونیا/ برای تماشای تو کم است!...
کاس شوری ما بوابران جان شوریکاآسمان دیل جا ارسو وارسی...هنده، هتومی چومان آرناموسی بوتی دیم کوجه خنده خنده!دانم، با بیشی...ولی تو هله نوشوتی نداشته دیل پا صداآویرا گودهامی جوخوفته راشیابرگردان شعر هنگامه روزهای کوتاه سال بود/وقت تن شستن ابرها/از دل آسمان اشک می بارید.../بازهم، همین طور/رودربایستی چشم های من بود/خنده های کوچک صورت تو!/می دانم، باید بروی.../ولی تو هنوز نرفته/صدای پای دل نداشته تو/گم کرده است/مسیر مخف...
تا می توانستی دل ام راورق زدیمن حتی یک بار دستهایت را نخواندم //ترجمه //تاتانسی می دیلا ورق بزئیی من حتی ایوارتی دسانه نخواندم //...
بلنده قد، بلنده مو می یلداسیا چشم و سیا ابرو می یلدادانم شب عاقبت خو لشکره جازنه تی رودورو زانو می یلدابرگردان فارسی:قدبلند، مو بلند یلدای منسیاه چشم، سیاه ابرو یلدای منمی دانم که شب سرانجام با لشکرشدر مقابلت زانو خواهد زد یلدای من...
صدایاشیکیله دبستن نشاتکس برهتا آسمانامی اوخاندریا کویا خوچان پس نیههبرگردان شعر به فارسیصدا رانمی توان قفل و زنجیر کردراه می کندصدای ما تا آسماندریاکوه را برشانه اش می گذارد...
بهار ، فانَ رِسهَایازُسورخه گولا ،ماچّی بدا. « برگردان فارسی »بهار ، نرسیدهسرمای سخت ،از ُگل ِ ُسرخ ،بوسه گرفت....
وختی بهارخو باروکوجه مرا ،- غوربتی ببهپاییزه ِبادتنگر ، ز ِنه ، ته را.« برگردان فارسی »زمانی که بهاربا خانواده ِ خود ،- در دیار ِ بیگانه باشدباد ِ پاییزبا سرمای سخت ، ترا می آزارد....
دار دیلپور جه تی تیبادچومِه ی زنِهبرگردان شعردلِ درخت/ پُراز شکوفه/ باد چشمک می زند....
می مَئر ؛گولدار پاچینَ دوگود؛وکَت گول باغ؛مَر کیشاَگیت؛خُو کَشِه مِئن فشَلد؛مَرَن ، گولِ بو گیتم...اونِ چیشمّن؛ گندَم زیمی دلِ آلال مَئرِی موسون ؛رخاصی گودن....باد گَنس؛همه چی کَس کِوتی خورد....می مَئر ؛گول باغ؛آلال مَئره ، بِئه بُون!!!برگردان فارسیمادرم؛پیراهن گلدار می پوشید؛می شد ، باغِ گل؛مرا در آغوش می گرفت..در آغوشش می فشرد؛من هم بوی گل می گرفتم...چشمهایش مانند آلاله ی گندمزار...
ایتا تاریکه بن بسته تی چشمانسیاهی امراَ همدسته تی چشمانجه وس مسته کی اَنگاره هزار سالرزه شاخاَ اوپیچسته تی چشمانبرگردان فارسی:چشمهایت مانند یک بن بست تاریک استبا سیاهی همدست است چشمهایتاز بس که مست است انگار که هزار سالبه دور شاخه درخت انگور پیچیده چشمهایت...
دشت پیران بکانده جاده پابراندهکوه علم دارابر گولاب پاش ماه سیا دوکوده زنجیل ستاره به دوش افتاب ره ِدسته بردان درده //ترجمه دشت بی پیراهن جاده پا برهنهکوه علم دارابر گلاب پاش ماه سیاه پوش زنجیر ی از ستاره برشانه . برای افتاب دارندهیئت می برند //...
ایوارکی بئساپئیزه مقرسرِ دریاایتا موسافر ما رهناگهان/غروب پاییز دریا ایستاد/مسافری برای ماه...